viernes, 7 de febrero de 2014

Ciclo de series y bandas sonoras: Skins. Le Ciel Dans Une Chambre (Carla Bruni)

Con este post abro otro ciclo que une el séptimo arte con la música. Al igual que hay películas con grandes bandas sonoras, también hay series con grandes bandas sonoras. Usan las canciones para crear atmósferas únicas y para contar historias sin decir una palabra.
Hay determinadas series que son un ejemplo de genialidad a la hora no sólo de elegir las canciones de fondo sino de usarlas para enriquecer la escena. Sons of Anarchy, Anatomía de Grey y Skins son tres de los casos más destacados que conozco que combinen ambos "requisitos", así que empiezo con un tema incluido en una de esas series: Le ciel dans une chambre (Il cielo in una stanza), compuesta por Gino Paoli y traducida del italiano al francés y cantada por Carla Bruni. Aparece en un capítulo de la segunda generación de Skins, como banda sonora de uno de los núcleos dramáticos de la serie, el amor no resuelto entre Effy y Freddie.
Carla Bruni, ahora más conocida como la mujer del ex presidente Sarkozy, es una cantautora muy personal, y su primer disco (Quelqu'un m'a dit) tiene un estilo nostálgico y envolvente maravilloso, muy francés. Aparte de la versión de Paoli, también incluyó una versión de Serge Gainsbourg, La Noyée.
Os enlazo el vídeo del capítulo y la canción completa, una verdadera preciosidad.

Le ciel dans une chambre

Quand tu es près de moi,
Cette chambre n'a plus de parois,
Mais des arbres oui, des arbres infinis,
Et quand tu es tellement près de moi,
C'est comme si ce plafond-là,
Il n'existait plus
Je vois le ciel penché sur nous
Qui restons ainsi,
Abandonnés tout comme si,
Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde,
J'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue
Qui chante pour toi et pour moi,
Là-haut dans le ciel infini,
Et pour toi, et pour moi
Quando sei qui con me
Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E se tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste più,
E vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo quì,
Abbandonati come se
Non ci fosse più niente più niente al mondo,
Suona l'armonica, ma sembra un organo
Che canta per te e per me
Su nell'immensità del cielo
Per te e per me
Mmmhhhhhhhh
Et pour toi, et pour moi.
Mmmmhhhhhhhh

El cielo en una habitación

Cuando estás cerca de mí,
Esta habitación ya no tiene paredes
Sino árboles, sí, árboles infinitos
Y cuando estás tan cerca de mí,
Es como si el techo
Dejase de exisitir,
Veo el cielo inclinado sobre nosotros
Que permanecemos aquí
Abandonados como si
No hubiese nada, nada más en
el mundo
Oigo la armónica, pero me parece un órgano
Que canta para ti y para mí
Allí arriba en el cielo infinito
Para ti y para mí
Cuando estás aquí conmigo,
Esta habitación ya no tiene paredes
Sino árboles, árboles infinitos
Y si estás cerca de mí,
El techo
Deja de exisitir,
Y veo el cielo sobre nosotros
Que permanecemos aquí
Abandonados como si
No hubiese nada, nada más en el mundo
Suena la armónica, pero me parece un órgano
Que canta para ti y para mí
En la inmensidad del cielo
Para ti y para mí
Mmmmmmhhh
Y para ti, y para mí
Mmmmmmhhh


No hay comentarios:

Publicar un comentario