sábado, 8 de diciembre de 2012

Light My Candle, Rent

Light my candle pertenece al musical rock Rent, estrenado en 1996 en el off-Broadway. Este musical, escrito y compuesto por Jonathan Larson, ganó 4 premios Tony y el premio Pulitzer de teatro, y se hizo famoso  por el fallecimineto de su creador a los 36 años la víspera del estreno debido a un mal diagnóstico. Pronto pasó a Broadway y se convirtió, tras su última representación en septiembre de 2008, en el noveno musical más duradero en escena de Broadway. Además, se convirtió en un auténtico musical de culto. 
En 2005 Chris Columbus lo llevó al cine y tomó la sabia decisión de mantener a casi todo el inmejorable reparto original (Adam Pascal, Idina Menzel, Anthony Rapp, Jesse L. Martin, Wilson Jermaine Heredia y Taye Diggs) excepto por Rosario Dawson y Tracie Thoms, que sustituyeron a Daphne Rubin-Vega y Fredi Walker, y que en mi opinión se convirtieron en las Mimi y Joanne más icónicas, como si fuesen las originales.
El musical está basado en  la ópera La Bohème, de Giacomo Puccini, y cuenta la historia de un grupo de amigos neoyorkinos a finales de los 80, en la época del boom del sida. Todos ellos artistas, viven en el Lower East Side, en la Alphabet City bohemia, con poco dinero y muchos sueños, y la mayoría de ellos están enfermos de sida.
El musical tiene grandísimos temas, y uno de mis favoritos es Light my candle, escena en la que se conocen Mimi (Rosario Dawson) y Roger (Adam Pascal). Ella, stripper adicta a la heroína, entra en su casa pidiéndole que le encienda la vela, y se establece entre ellos un diálogo musicalizado, en el que él intenta evitar sus acercamientos y esconder su atracción, y le reprocha su adicción pues él estuvo enganchado a las drogas en su día, y por ellas se truncó su carrera musical y murió su novia.
Ambos están espectaculares en esta escena, y en todo el musical en general, así que espero que disfrutéis el video (el de mejor calidad no me lo dejaba insertar,podéis buscarlo en youtube si queréis) y también la traducción, y por supuesto cantándola, porque es un tema dificilísimo de adaptar al español (pronto os daréis cuenta de por qué). :)
En el futuro subiré más traducciones de este musical, que es uno de mis favoritos, y quedan muchos grandes temas por traducir (ya existe traducción, pues se hizo en Barcelona,pero está muy poco cuidada).

LIGHT MY CANDLE

[ROGER]
What'd you forget?

[MIMI]
Got a light?

[ROGER]
I know you? -- You're --
You're shivering

[MIMI]
It's nothing
They turned off my heat
And I'm just a little
Weak on my feet
Would you light my candle?
What are you staring at?

[ROGER]
Nothing
Your hair in the moonlight
You look familiar
Can you make it?

[MIMI]
Just haven't eaten much today
At least the room stopped spinning.
Anyway. What?

[ROGER]
Nothing
Your smile reminded me of --

[MIMI]
I always remind people of -- who is she?

[ROGER]
She died. Her name was April

[MIMI]
It's out again
Sorry about your friend
Would you light my candle?

[ROGER]
Well --

[MIMI]
Yeah. Ow!

[ROGER]
Oh, the wax -- it's --

[MIMI]
Dripping! I like it -- between my --

[ROGER]
Fingers. I figured...
Oh, well. Goodnight.

It blew out again?

[MIMI]
No -- I think that I dropped my stash

[ROGER]
I know I've seen you out and about
When I used to go out
Your candle's out

[MIMI]
I'm illin' --
I had it when I walked in the door
It was pure --
Is it on the floor?

[ROGER]
The floor?

[MIMI]
They say I have the best ass
below 14th street
Is it true?

[ROGER]
What?

[MIMI]
You're staring again.

[ROGER]
Oh no.
I mean you do -- have a nice --
I mean -- You look familiar

[MIMI]
Like your dead girlfriend?

[ROGER]
Only when you smile.
But I'm sure I've seen you somewhere else --

[MIMI]
Do you go to the Cat Scratch Club?
That's where I work - I dance

[ROGER]
Yes!
They used to tie you up --

[MIMI]
It's a living

[ROGER]
I didn't recognize you
Without the handcuffs

[MIMI]
We could light the candle
Oh won't you light the candle?

[ROGER]
Why don't you forget that stuff
You look like you're sixteen

[MIMI]
I'm nineteen -- but I'm old for my age
I'm just born to be bad

[ROGER]
I once was born to be bad
I used to shiver like that

[MIMI]
I have no heat -- I told you

[ROGER]
I used to sweat

[MIMI]
I got a cold

[ROGER]
Uh huh
I used to be a junkie

[MIMI]
But now and then I like to --

[ROGER]
Uh huh

[MIMI]
Feel good

[ROGER]
Here it -- um --

[Mimi]
What's that?

[ROGER]
It's a candy bar wrapper

[MIMI]
We could light the candle
What'd you do with my candle?

[ROGER]
That was my last match

[MIMI]
Our eyes'll adjust, thank God for the moon

[ROGER]
Maybe it's not the moon at all
I hear Spike Lee's shooting down the street

[MIMI]
Bah humbug ... Bah humbug

[ROGER]
Cold hands

[MIMI]
Yours too.
Big. Like my father's
You wanna dance?

[ROGER]
With you?

[MIMI]
No -- with my father

[ROGER]
I'm Roger

[MIMI]
They call me
They call me Mimi

ENCIENDE MI VELA

[ROGER]
¿Qué te has dejao?

[MIMI]
¿Tienes fuego?

[ROGER]
Tú eres...
Estás temblando

[MIMI]
Me han cortado
la calefacción
Y me cuesta un poco tenerme
en pie
Enciende mi vela
¿Qué estás mirando?

[ROGER]
Nada
La luna en tu pelo
¿De qué me suenas?
¿Te ayudo?

[MIMI]
No he comido mucho hoy
Al fin se ha ido el mareo
Es igual...¿qué?

[ROGER]
Nada, me suenas
Al sonreír...

[MIMI]
Siempre recuerdo a alguien más.¿Quién es?

[ROGER]
Murió. Se llamaba April.

[MIMI]
Se apagó.
Lo siento si murió.
Enciende mi vela.

[ROGER]
Pues..

[MIMI]
¿Sí?¡Au!

[ROGER]
Es la cera...

[MIMI]
¡Gotea!Me gusta entre los...

[ROGER]
¡Dedos!Supongo...
En fin...adiós.

¿Se apagó otra vez?

[MIMI]
¡No!No sé dónde está mi droga

[ROGER]
Sabía que en algún lugar
Te había visto ya
Se apagó

[MIMI]
Se me va...
La tenía al venir hacia aquí
¡Era pura!
Tal vez por aquí...

[ROGER]
¿Aquí?

[MIMI]
Dicen que no hay culo igual
en la calle 14,
¿Es verdad?

[ROGER]
¿Qué?

[MIMI]
Vuelves a mirar

[ROGER]
Oh no
Quiero decir que sí...tienes un buen...
Me suenas de algo

[MIMI]
¿A tu novia muerta?

[ROGER]
Solo al sonreir,
pero aparte te conozco ya

[MIMI]
¿Has estado en el Cat Scratch Club?
Bailo y trabajo ahí

[ROGER]
¡Sí!
Te solían atar.

[MIMI]
Me da pasta.

[ROGER]
No te he reconocido
sin esposas

[MIMI]
Enciende mi vela
¿Encenderás mi vela?

[ROGER]
Olvida toda esa mierda
Ni tienes 16

[MIMI]
¡19!Pero parezco mayor
¡Nací para pecar!

[ROGER]
Yo antes pensaba igual
Temblaba igual que tú

[MIMI]
Es la calefacción, te lo he dicho

[ROGER]
Y sudaba

[MIMI]
Estoy mala

[ROGER]
Aha
Yo antes era un yonkie

[MIMI]
De vez en cuando quiero...

[ROGER]
Aha

[MIMI]
Sentirme bien

[ROGER]
¡Mira!Emmm...

[MIMI]
¿Qué es?

[ROGER]
Un envoltorio de caramelo

[MIMI]
Enciende mi vela
¿Vas a encender mi vela?

[ROGER]
No hay más cerillas

[MIMI]
Con la luna no harán falta más

[ROGER]
Tal vez no sea por la luna
Me han dicho que Spike Lee está aquí

[MIMI]
Bobadas...bobadas

[ROGER]
Manos frías

[MIMI]
Y tú
Grandes...como mi padre
¿Quieres bailar?

[ROGER]
¿Tú y yo?

[MIMI]
No...con mi padre

[ROGER]
Soy Roger

[MIMI]
Me llaman,
me llaman Mimi



No hay comentarios:

Publicar un comentario