sábado, 27 de octubre de 2012

Papa Can You Hear Me, Barbra Streisand (Yentl)

Papa can you hear me es la canción más famosa de Yentl, película musical estadounidense dirigida, protagonizada y coproducida por Barbra Streisand, que se estrenó el 18 de noviembre de 1983.La música y las canciones fueron compuestas por Michel Legrand. El musical cuenta la historia de Yentl, una chica judía de un pueblo de Europa Oriental, a principios del siglo XX. Es una persona inteligente y estudiosa, pero la educación superior está vetada para las mujeres. Su padre, rabino del pueblo, la educa en casa, y cuando muere repentinamente Yentl decide hacerse pasar por hombre e ingresar en la universidad, donde destaca rápidamente. Yentl canta la canción Papa can you hear me tras la muerte de su padre, cuando está llorando la pérdida y pidiéndole que le guie, pues no sabe qué hacer.
Esta es una de mis (muchas) canciones favoritas de musicales, y Barbra Streisand la canta de manera espectacular, porque la hace parecer muy fácil de cantar,  cuando en realidad es muy complicada. La traducción está adaptada a la música, y por suerte he conseguido que la letra sea muy parecida en ambos idiomas. No he encontrado karaoke de la versión de Barbra Streisand, pero por suerte la de Glee es prácticamente idéntica. ¡A cantar! :)

PAPA CAN YOU HEAR ME

PRAYER
Oh God-our heavenly Father.
Oh, God-and my father
Who is also in heaven.

May the light-of this
Flickering candle
Illuminate the night the way
Your spirit illuminates my soul.

Papa, can you hear me?
Papa, can you see me?
Papa can you find me in the night?
Papa are you near me?
Papa, can you hear me?
Papa, can you help me not be frightened?

Looking at the skies I seem to see
A million eyes which ones are yours?
Where are you now that yesterday
Has waved goodbye
And closed its doors?
The night is so much darker;
The wind is so much colder;
The world I see is so much bigger
Now that I'm alone.

Papa, please forgive me.
Try to understand me;
Papa, don't you know I had no choice?
Can you hear me praying,
Anything I'm saying
Even though the night is filled with voices?

I remember everything you taught me
Every book 1've ever read...
Can all the words in all the books
Help me to face what lies ahead?
The trees are so much taller
And I feel so much smaller;
The moon is twice as lonely
And the stars are half as bright...

Papa, how I love you...
Papa, how I need you.
Papa, how I miss you
Kissing me good night...

PADRE NO ME OYES

PLEGARIA
Dios-padre celestial
Oh Dios-y mi padre,
También en el cielo

Que la luz-de esta
Tenue vela
Ilumine la noche igual
Que tu alma ilumina mi temor

¿Padre no me oyes?
¿Padre puedes verme?
Padre encuéntrame en la oscuridad
¿Padre estás cerca?
¿Padre no me oyes?
Padre ayúdame a no tener miedo

Al mirar al cielo veo mil ojos
¡y no sé donde estás tú!
¿Dónde estás ahora que el pasado
Dice adiós
Sin compasión?
La noche es tan oscura
El viento es tan frío
El mundo es tan grande
Ahora que no estás

Padre por favor
Intenta comprenderlo
No tuve elección, perdóname...
¿Puedes escucharme,
Oir mis plegarias,
Aunque el aire esté lleno de voces?

Recuerdo todo lo que enseñabas,
¡Cada libro que leí!
¿Pueden las palabras de estos libros
Ayudarme a seguir?
Los árboles tan altos
Y yo soy tan pequeña
La luna está tan sola
Y las estrellas no dan luz...

Padre,te quiero...
Padre, te echo en falta...
Padre, no sé como continuar
Sin tí...



2 comentarios: